Блог

Мальчик в полосатой пижаме

О маленьком шедевре ирландца Джона Бойна я вам ничего не расскажу
Павел Дмитриев Павел Дмитриев 12 марта, 16:00

Среди шедевров литературы есть книги, которые так написаны, что по-другому их и не назовёшь. Ну вот «Война и мир», например: огромное полотно, по которому мы и знаем о том, что такое война с Наполеоном. Или выверенные до буквы романы Владимира Набокова. Но есть другие книги, они доказывают другую мысль: гениально – просто.

Книга
«Мальчик в полосатой пижаме» Джона Бойна

Год издания
2006

Место действия
Берлин, Аж-Высь

Время действия
Середина XX века

Стоимость
Около 500 рублей

Фурор для детей

Девятилетний Бруно живёт в красивом пятиэтажном доме в Берлине. Он любит ходить в «походы» по дому – такой он большой. Однажды к ним в гости приходит Фурор – и жизнь Бруно меняется. У Фурора большие планы на папу, семья переезжает в местечко Аж-Высь, там живут папины подчинённые и много других людей. От Бруно их отличает то, что все они ходят в полосатых пижамах. Так Бруно встречает нового друга.

Ирландец Джон Бойн до 2006 года писал романы для взрослых, его первое произведение для юных читателей написано детским языком, но прочитать его необходимо, прежде всего, людям взрослым. «Мальчик в полосатой пижаме» переведён на 50 языков мира, но перевести его нужно и на все остальные, книга сразу была номинирована на два десятка литературных премий, включая и главные британские. И ещё: единственная вещь, которую я вам расскажу об этом романе то, что это - маленький шедевр. А больше ничего я вам о нём сказать не имею права: читать и разбираться в нём вам придётся самим.

Загадки

Это, конечно, не какая-то там моя странная блажь: если начать рассказывать об этой книге, то читать её станет вполовину не так интересно. Что это за Фурор, вы поймёте после сцены в доме Бруно. Люди, знакомые с историей, в конце романа разгадают, что такое Аж-Высь. В середине книги вы поймёте, о каких годах идёт речь в романе.

Но я расскажу вам, что это книга об ужасе, хотя в ней и нет никаких монстров. А ваш ребёнок, прочитав книгу, этого ужаса даже не поймёт, но вы точно объясните ему, о чём она, чтобы последние слова романа всё-таки сбылись. Чтобы никто больше не повторил путешествия маленького мальчика Бруно, а на пути у людей не встречались заборы и ограды. И чтобы тысячи людей больше никогда не надели полосатые пижамы.

Разрывая душу

Итак, мы уже выяснили, что вы должны начать путешествие вглубь романа Джона Бойна не ведая, что вас ждёт. Но думаю, я не должен скрывать от вас, что слова из рецензии на роман газеты «The Irish Times» о том, что эта «удивительная вещь, такая простая и такая лёгкая, разрывает душу», не просто журналистский приём. До этой книги вы вряд ли осознаете, что такая простая вещь, как съеденный маленьким мальчиком шоколадный пирог, может оказаться жестокостью, которой он даже не понимает.

И ещё вы узнаете, что в те тяжёлые для всего мира времена, не все были согласны с папой Бруно и Фурором. И лучше поймёте, что значит быть патриотом. И уж абсолютно точно согласитесь с бабушкой Бруно, которая, узнай она, что тот венок прислал ей Фурор, перевернулась бы в гробу.

Вы простите ирландца

Я не знаю, простите ли вы Джона Бойна за такую концовку романа, но по-другому он, наверное, не мог. Рука Бруно должна всегда сжимать руку Шмуэля, потому что иногда ничего больше не сможет отрезвить взрослых, на которых имеет большие планы сам Фурор. В конце концов, всё это случилось очень давно и никогда больше не повторится.

Не в наши дни и не в нашем веке.

Просмотров:  3010
Оценок:  2
Средний балл:  10